 |
Game Description |
|
Translation Description |
Full translation for Brazilian Portuguese. The translation was released being performed directly from the original Japanese. To avoid abbreviations, the layout of the game interfaces was adjusted to accommodate longer words, always seeking to preserve the game's originality.
The entire narrative, terms, and messages have been translated. Graphics containing text have also been translated. The battle cards, at the bottom, originally displayed numbers in Japanese indicating the defense value; these numbers have been adapted to Western numerals.
Ideograms indicating the characters' faction on the cards have been kept since this aspect is mentioned in the anime and manga. Just remember the characters' uniforms. Using a card with the same ideogram as the uniform will make the attack critical!
A pagination system has been introduced on narrative screens, allowing for extensive texts with continuation on subsequent pages, without moving on to the next scene. The layout of a menu, which originally displayed pages with six items distributed in two columns, has been reconfigured. The new layout displays three items per page in a single column, allowing for longer item names. DTE has been used to compress the texts, so they fit into the available game memory.
-v1.0 - Released on 27/09/2023
-v1.1 - Released on 07/06/2024 |
|